четвер, 13 травня 2021 р.

Літературна візитівка : "Панас Мирний : стежками любові і добра"

 

  Панас Мирний (справжнє ім'я — Панас Якович Рудченко) народився 13 травня 1849р. в родині бухгалтера в Миргороді на Полтавщині.

Творчу діяльність починав як поет. Все своє життя він повертався до поезії, наголошуючи, що вона допомагає йому осмислювати навколишню дійсність, щоб потім писати прозу. Та все ж таки в українську літературу увійшов неперевершеним майстром прози. Мирний належить до тих українських класиків пера, яким вдалося водночас побудувати блискучу державну кар’єру та реалізувати себе в письменництві.
Держава належним чином оцінила працю чиновника А. Рудченка. Підтримував Панас Мирний тісні зв’язки з багатьма діячами української культури — Лисенком, Старицьким, Карпенком-Карим, Кропивницьким, Коцюбинським, Лесею Українкою, Заньковецькою, Білиловським, Жарком. П. Мирний знаний як дослідник і палкий агітатор української мови та перекладач (на українську) творів О. Пушкіна, М. Лермонтова, І. Тургенєва, О. Островського, У. Шекспіра, Г. Лонгфелло та інших.

Перші твори Рудченко під псевдонімом Панас Мирний видавалися у Львові. Ніхто навіть не здогадувався, хто такий цей Мирний.

Панас Якович  писав ночами. При чому, багато з них були записані в бухгалтерських книгах.

Він ніколи не вигадував історії. Писав тільки про те, що сам пережив або про те, що йому розповіли. Рукописи зберігав у скрині для сала. Багато з них залишив недописаними через брак часу.

Цитати від Мирного:

Поки не знаєш добра у світі, то й лихо добром стає;

Тяжка печаль одбирає і слух, і мову;

Де знайшов шану, там загубив спокій;

Голод, лихий побратим убожества, — перший ворог ледарства;

Козак сам собі повинен знайти долю;

З слова живого скуй самопали
Й з ними між люди іди;

Мова — жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування.

Твори Панаса Мирного:

Романи з народного життя : Хіба ревуть воли, як ясла повні?; Do oxen lowwhen mangers are full?(Переклад на англійську мову); Повія.

 Повісті: Голодна воля; Лихі люди; Лихо давнє й согочасне; Міщани; Палій; П'яниця; У тюрмі; Халамидник; Хома Боровик.

Оповідання: Дурниця; За водою; Злодій; Що за хороше, що за веселе...; За водою; Казка про Правду і Кривду; Лихий попутав; Лови; Морозенко; Народолюбець; Палій; Пригоди з "Кобзарем"; Рід; Робота; Серед степів; Сон; Як ведеться, так і живеться.

Драматичні твори : Згуба; Спокуса; Перемудрив; Лимерівна; У черницях; Не вгашуй духу!

Драматичні переклади: Король Лір; Царівна Полуничка.



Немає коментарів:

Дописати коментар

Відеоекскурсія «Всесвітня спадщина ЮНЕСКО в Україні»

     12 травня 1954 року Україна стала членом ЮНЕСКО – спеціалізованої організації, яка працює в межах ООН та опікується питаннями міжнар...