Сьогодні, 7 вересня — 38 років з дня смерті патріарха Йосифа Сліпого (1892–1984), визначного українського церковного діяча.
Верховний архієпископ, кардинал і митрополит (1944–1984) Української
греко-католицької церкви. Професор і ректор (1928–1944) Львівської
греко-католицької семінарії та Богословської академії.
З книжкової полички бібліотеки:
Ірина Іванкович «Патріярх Йосиф Сліпий і Красне Письменство».
Перший том (Патріярх Йосиф
Сліпий і красне письменство) – це двомовне (українсько-англійське) наукове
дослідження літературних видноколів владики Йосифа, впливу літератури на
формування його особистості. Авторка подає аналіз поглядів патріарха на давню
українську та діаспорну літературу, а також висвітлює його думки про о.
Маркіяна Шашкевича Тараса Шевченка, Івана Франка, як і багатогранне
ознайомлення із зарубіжною літературою. На думку авторки, праця «Патріярх Йосиф
Сліпий і красне письменство» дає можливість по-іншому поглянути на особу
Блаженнішого Йосифа: де зливаються в одне ціле «відчуття правди, добра та
краси».
Другий том (“Сидячи на
санях…”) – це нова антологія літературних творів, присвячених архиєрею, що їх
зібрала та упорядкувала І. Іванкович. Книга під назвою «Сидячи на санях» є вже
не науковим, а літературним трактатом про життя й особу патріарха. Зібрані в
цій публікації поезія та проза, написані в Україні, у США, в Канаді, у
Великобританії, в Польщі, в Аргентині та в Австралії в різний час, були
попередньо друковані в материкових та в діаспорних часописах чи й виходили
окремими публікаціями, копії яких зберігаються в Центрі студій спадщини
Блаженнішого Йосифа. В антології надруковано п’ять десятків поезій близько
сорока українських материкових та діаспорних авторів, пісні, прозові твори,
сценарії, поезії польською та іспанською мовами із супутніми перекладами,
уривки з англомовного роману Мориса Веста «Постоли рибалки».
Бібліотекар радить прочитати!
Немає коментарів:
Дописати коментар